

|
страницы [ << < 1 2 3 > >> ]
 |
20:32 // 16 май 2013
|
 |
Ну что ж, он не Пушкин... Его не убьют на дуэли.
Ему не грозит всенародный заливистый плач
Огромной страны, где веками понять не умели,
Что лучше - бездарный поэт, или ловкий палач.
Ему бы колпак, да врожденную тягу к общенью -
Смешил бы в корчме, неумело, зато по нутру.
Но он не смешон. И поэтому выбран мишенью
Скучающих тварей, почти не способных к добру.
Нет, он - не Вийон. Но за эти корявые строчки
Не только на смерть - он и жить перед смертью готов
В проклятой стране, где сердца так нуждаются в точке,
Но хищно блестят в полутьме острия языков.
Судьба догорает. Он снова рифмует неловко.
И злится опять, понимая, что в злости не прав.
А "добрые люди" старательно мылят веревку
И комкают кляп, хлороформом обид пропитав...
|
|

|
 |
 |
Ниуэец
класс!!! без комметнтариев)
|
|

|
 |
 |
Мечитур
Угу... Я так же поняла. Много чести зорго, на мой взгляд  .
Новое прочтение Бритвы Оккама: не надо искать гениальный замысел там, где всё можно объяснить маразмом.
|
|

|
 |
 |
Вальтора писал(а):Мечитур
Угу... Я так же поняла. Много чести зорго, на мой взгляд  .
Не, написано-то отлично, даже по моим меркам, почTи не к чему прикопаться. Но выставлять Зорго бедной беззащитной овечкой против кровожадной стаи оголтелых палачей-рысистов... Право же, можно было потратить талант более достойно.
Тот, кто не может уделить время игре будет находится позади тех, кто может. Так было всегда и во всём. (с) STATZ Вслух ета гаварить нелза. Нада притворятса што мы олигофрени и ничерта нерубим фишку! © Herbert
|
|

|
 |
 |
Мечитур
Ну, как бы... Хороший человек -это не тот, кто убивает плохих, а тот, кто старается никого не убивать, ИМХО... А Зорго морально убивают... мне жаль.
|
|

|
 |
 |
Ниуэец писал(а):Мечитур
Ну, как бы... Хороший человек -это не тот, кто убивает плохих, а тот, кто старается никого не убивать, ИМХО... А Зорго морально убивают... мне жаль.
Что поделаешь, лекарство порой бывает горьким. Но пить его надо, иначе не выздоровеешь. А зорго никто не убивает, азохен вэй, всего-то и просят -редактировать свои творения и не выкладывать их в сыром виде. или выкладывать - но не на нашем форуме. К глубокому сожалению, внутреннего критика у зорго нету вовсе. Приходится возмещать...
Вы, кстати, с самого начала топики читали? даже Рысь в первых постах был скорее доброжелательно-ироничен, чем злобен. Но зорго критики не приемлет ни под каким соусом, увы... А ведь писали люди, которые сами худо-бедно пером владеют, и критиковали по делу. Так что зорго сам кузнец своей беды...
Тот, кто не может уделить время игре будет находится позади тех, кто может. Так было всегда и во всём. (с) STATZ Вслух ета гаварить нелза. Нада притворятса што мы олигофрени и ничерта нерубим фишку! © Herbert
|
|

|
 |
 |
Мечитур
Позвольте ответить Вам развернуто.
В Ваших рассуждения я вижу 4 слабых места:
1. О горьком лекарстве. Это Ваша аналогия, позвольте мне ее развить. Как известно, в цивилизованном мире медицинская помощь оказывается квалифицированными специалистами и с добровольного согласия пациента.
Ни один из оппонентов Зорго не предъявил диплома литературного иститута, и ни один не спросил - интересует ли автора его мнение. Публикование произведения на форуме не подразумевает согласия на критику со стороны всех желающих, как появление в метро больного ревматизмом не означает его готовность выслушать диагнозы всех попутчиков.
2. Допустим, Вы квалифицированны и способны помочь (хотя это абсолютно не так - с таким подходом даже собаку лаять не научишь). Но я не видел ни одного врача, который, выслушав отказ пациента от лечения, схватился бы за дробовик со словами: "Не хочешь лечиться - так я тебя добью!" В Зорго дробовиков разряжено немало. И покорнейше прошу не пытаться внушить мне, что графомания сродни эпидемии, и остановить ее надо любой ценой)
3. Говоря откровенно, форум игры забит графоманией - как с претензиями на юмор, так и без оных. Отчего же ретивые доктора так возятся всего лишь с одним пациентом? Нет ли в этом личных мотивов?
Ну и напоследок:
Критика - это такая игра, в которую можно играть с любым существом, независимо от того - пишет оно, или нет. Как бы вам понравился такой, например, "диагноз" в Ваш адрес:
Не пишете сами - значит, ленивы и бесталанны;
Критикуте других - значит, злы и завистливы;
Делаете это на форуме под ником - значит, трусливы и двуличны
Вывод - лечитесь, пока не поздно)
Но это лишь в качестве примера - на самом деле, я гораздо лучшего мнения о Вас.
|
|

|
 |
 |
Ниуэец
Нашу цивилизацию погубит толерастия. Хороший дворник лучше и нужнее людям, чем дрянной писака. Право, "дарование" зорго не стоит Вашей защиты.
Кстати, я бесталанна, зла и двулична.
Новое прочтение Бритвы Оккама: не надо искать гениальный замысел там, где всё можно объяснить маразмом.
|
|

|
 |
 |
Ниуэец
Мдя... тяжелый случай... Ну, во-первых, публикование произведения на форуме игры как минимум означает, что автор СОГЛАСЕН с правилами этого форума. Так? А согласно правилам форума каждый его участник может отписываться в любой открытой теме, если она его беспокоит, и высказывать собственное мнение. Если он не будет нарушать правил форума - то любая его позиция по данному вопросу формально допустима. Следовательно, публикуя произведение, зорго ДОЛЖЕН был знать о том, что критика его возможна. Если же ждал только бурных апплодисментов и воплей" вау, как круто!" - ну... сам себе злобный буратина)
Далее, о дипломе литинститута. Вы, простите, в курсе, что такое "луркмор"? Вот найдите там статью под названием "сперва добейся" и прочтите ее. Тогда поймете, что для того, чтобы критиковать недостатки литературного произведения, не обязательно быть Белинским) Но тем не менее и у Рыся, и у Свола, и у меня есть произведения в схожем жанре ( у нас со Сволом они даже включены в библиотеку игры в разделе "творчество игроков"), так что хотя бы частично Ваше требование выполнено)
О дробовике. Зорго никто не добивал. Он сам полез во флейм, сам начал хамить и сам огреб молчи. Показательно, что оппоненты его их не огребли, из чего можно сделать вывод, что они таки в большей степени придерживались правил форума.
О графомании на форуме. Eсли Вы не заметили, мы, злобные рысисты, потихоньку стебемся над всеми графоманами. Но только Зорго с пеной у рта начал отстаивать свои творения, не внимая голосу разума, на совершенно справедливые упреки в том, что он пичкает читателей полусырыми неотредактированными тоннами текста заявляя, что "он так видит, ему некогда редактировать, надо скорей-скорей писать" и далее в том же духе. Если бы хоть половинa того времени и энергии, что зорго потратил на защиту, была потрачена на исправление ошибок - так и защищаться не потребовалось бы.
Ну и напоследок - все три тезиса ошибочны изначально. Про ник особенно понравилось) Это, выходит, все, кто творил под псевDонимами - трусливы и двуличны?)))
Ознакомьтесь с историей конфликта с самого начала, тогда, возможно, поймете, как эволюционировало отношение к зopго по мере его ответов на критику.
Тот, кто не может уделить время игре будет находится позади тех, кто может. Так было всегда и во всём. (с) STATZ Вслух ета гаварить нелза. Нада притворятса што мы олигофрени и ничерта нерубим фишку! © Herbert
|
|

|
 |
 |
Вальтора
Возможно, хороший дворник и нужнее) Но только сам человек может решать, кем ему быть - писакой, или дворником))) тем более, что одно другому не мешает...)
Мечитур
Не знаю - смеяться ли, плакать ли...
Ваша подкованность в теоретических кухонно-форумных спорах очевидна, но в любом обществе это сомнительный повод для гордости...
произведения Ваши своей литературной ценностью мало чем отличаются от произведений Зорго, Вам самому еще учиться и учиться... и дай Вам Бог учителей добрее, чем Вы...
Единственное, в чем Вы несомненно превосходите Зорго - это в твердолобости и невосприимчивости к критике... ну еще он добрее и трудолюбивее Вас)
Позволю себе дать Вам всего один литературный совет: меньше обсасывайте чужие произведения и больше работайте над своими...
На этом прощаюсь...
|
|

|
 |
 |
Интересный вышел спор. У обоих сторон есть зерна истины, однако, Ниуэец, есть одна деталь, которую вы в своем рассуждении упустили.
"Но я не видел ни одного врача, который, выслушав отказ пациента от лечения, схватился бы за дробовик со словами: "Не хочешь лечиться - так я тебя добью!..." (с)
Не такая была хронология. Пришел пациент к врачу и говорит - Доктор, гляньте, что со мной? Доктор говорит - Вы тяжело больны! Позвольте я вас вылечу. А пациент ему в ответ - Нет, не хочу лечиться! И тут происходит не доставание дробовика из-под стола, а нечто иное. Пациент идет под ворота больницы и начинает во все горло орать - Я болен! Но мне не нужно лечения! Поганый доктор оставил меня не понятым, и вообще он коновал и шарлатан. Мне нужны врачи квалифицированные, которые дадут мне правильный набор витаминов, так как только в этом и должно заключаться решение специалиста. Он начинает писать жалобы главврачу в областную, он взывает к министру здравоохранения - и вот тут доктор, не выдержав, вытаскивает-таки заветный дробовик и начинает палить по нему из окна.
Погодите, давайте я объясню. Я не мистер Лебовски. Это вы мистер Лебовски. А я Дюдя. Так меня и зовите. Ещё можно Ваше Дюдячество... Дюдиолли... или там Эль Дюдериньо, это если вы не любитель краткости.
|
|

|
 |
 |
Ниуэец писал(а):
Не знаю - смеяться ли, плакать ли...
Ваша подкованность в теоретических кухонно-форумных спорах очевидна, но в любом обществе это сомнительный повод для гордости...
произведения Ваши своей литературной ценностью мало чем отличаются от произведений Зорго, Вам самому еще учиться и учиться... и дай Вам Бог учителей добрее, чем Вы...
Единственное, в чем Вы несомненно превосходите Зорго - это в твердолобости и невосприимчивости к критике... ну еще он добрее и трудолюбивее Вас)
Позволю себе дать Вам всего один литературный совет: меньше обсасывайте чужие произведения и больше работайте над своими...
На этом прощаюсь...
Оппаньки... Милостивый государь, а не затруднит ли Вас дать разбор моих произведений? Ну, хоть одного, наиболее понравившегося, или, наоборот, НЕ понравившегося? На предмет орфографических ошибок, опечаток, откровенных ляпов, логических нестыковок сюжета и так далее? Потом, для обьективности, сравнить эти найденные ляпы с достоинствами произведения и сделать вывод - чего же все-таки больше? Поверьте, я не издеваюсь, мне будет крайне интересна непредвзятая ( надеюсь) критика. Или же Вы ни одного моего произведения не читали, а ляпнули так, для красHого словца? В последнее, простите, мне куда больше верится. Хотя бы потому, что над своими творениями я работаю и вдоль, и поперек, и полусырыми кушаниями читателя не потчую.
Вообще же переход на оскорбления означает, что аргументы, увы, у Bас закончились. Неудивительно, возразить-то по существу и нечего)
Бельзенеф писал(а):
Не такая была хронология. Пришел пациент к врачу и говорит - Доктор, гляньте, что со мной? Доктор говорит - Вы тяжело больны! Позвольте я вас вылечу. А пациент ему в ответ - Нет, не хочу лечиться! И тут происходит не доставание дробовика из-под стола, а нечто иное. Пациент идет под ворота больницы и начинает во все горло орать - Я болен! Но мне не нужно лечения! Поганый доктор оставил меня не понятым, и вообще он коновал и шарлатан. Мне нужны врачи квалифицированные, которые дадут мне правильный набор витаминов, так как только в этом и должно заключаться решение специалиста. Он начинает писать жалобы главврачу в областную, он взывает к министру здравоохранения - и вот тут доктор, не выдержав, вытаскивает-таки заветный дробовик и начинает палить по нему из окна.
Да я бы скорее сказал, что пОциэнт обьявил себя полностью здоровым, а врача, санитаров и оказавшихся рядом и принявших их сторону обитателей больницы - полностью больными и неадекватными. Потребовал оградить себя от них и выдать ему отдельную палату, где главврачом будет он. Так, как он лучше знает, как эту болезнь лечить)
sfrai писал(а):Бельзенеф
 ... причем не вытаскивает дробовик и начинает палить, а скорее, из пресловутого окна, доноситься искренняя брань. Местами даже цензурная.
да нет, врач просто в итоге вызвал участкового, которого пОциэнт тоже обьявил больным. ну, участковый и закрыл его на 15 суток)
Тот, кто не может уделить время игре будет находится позади тех, кто может. Так было всегда и во всём. (с) STATZ Вслух ета гаварить нелза. Нада притворятса што мы олигофрени и ничерта нерубим фишку! © Herbert
|
|

|
 |
 |
Ниуэец
http://www.3kingdom.ru/info/forum/topic.php?t=49603&f=6 Вот, хотя бы это, для сравнения - со стихотворным творчеством зорго.
Тот, кто не может уделить время игре будет находится позади тех, кто может. Так было всегда и во всём. (с) STATZ Вслух ета гаварить нелза. Нада притворятса што мы олигофрени и ничерта нерубим фишку! © Herbert
|
|

|
 |
 |
Оно вам надо? Впрочем, извольте, кратко:
Если отбросить в сторону все, что заимствовано автором из чужих произведений, как то:
Смерти темные крыла,
Царство вечного покоя,
Пылающие предместья,
Беды предвестник,
Затмеваемый свет небесный,
Железная волна,
Нетвердая поступь,
Толпа, текущая как речной поток,
Могучая твердыня,
Замок из стекла,
Ангел Зла,
то в оставшемся скудном материале мы увидим:
- 6 пунктуационных ошибок (не выделенные запятыми деепричастные обороты и отсутствие тире после слова "орла" при наличии ненужной там запятой, лишняя запятая после слова "орда"),
- 1 повторяющуюся грамматическую (слово "бьется" пишется с мягким знаком),
- 1 просторечие, неуместное в данной стилистике (разоривши),
- 1 абсолютно непонятную строку (...И надежда, их покинув, не родившись, умерла...)
Большие сомнения вызывает также выражение "тяжкая мгла", но оставим его на совести автора.
Теперь о том, что понравилось: "...Бьется плакальщицей пламя..." - если не заимствовано, то это хорошая поэтическая строка, хотя и не идеальная ("пламя - средний род, "плакальщица" - женский)
Сюжет произведения, в свою очередь, заимствован у бесчисленных авторов рыцарских романов, баллад и пр., без каких-либо попыток оригинально его развить.
Рифма неплохая, но местами неточная.
|
|

|
 |
 |
Мечитур
не стал помещать разбор в Вашем топике, чтобы не портить впечатление читателям...
|
|

|
 |
 |
Ниуэец писал(а):Оно вам надо? Впрочем, извольте, кратко:
Если отбросить в сторону все, что заимствовано автором из чужих произведений, как то:
Смерти темные крыла,
Царство вечного покоя,
Пылающие предместья,
Беды предвестник,
Затмеваемый свет небесный,
Железная волна,
Нетвердая поступь,
Толпа, текущая как речной поток,
Могучая твердыня,
Замок из стекла,
Ангел Зла,
.
Аффигеть... а буквы из чужих произведений я не заимствовал?
- 6 пунктуационных ошибок (не выделенные запятыми деепричастные обороты и отсутствие тире после слова "орла" при наличии ненужной там запятой, лишняя запятая после слова "орда"), .
- 1 повторяющуюся грамматическую (слово "бьется" пишется с мягким знаком),
- 1 просторечие, неуместное в данной стилистике (разоривши),
- 1 абсолютно непонятную строку (... И надежда, их покинув, не родившись, умерла...)
Большие сомнения вызывает также выражение "тяжкая мгла", но оставим его на совести автора.
Теперь о том, что понравилось: " ...Бьется плакальщицей пламя..." - если не заимствовано, то это хорошая поэтическая строка, хотя и не идеальная ("пламя - средний род, "плакальщица" - женский)
Сюжет произведения, в свою очередь, заимствован у бесчисленных авторов рыцарских романов, баллад и пр., без каких-либо попыток оригинально его развить.
Рифма неплохая, но местами неточная.
Не, ну все нашли... вплоть до просторечий и твердого знака. И ведь главное- все заимствовано. Ничего своего)
Позвольте мне ответить Вам любезностью, и в том же ключе разобрать
представленное тут стихотворение про зорго.
Если убрать истертые до костей сравнения с Пушкиным, набившие уже оскомину за последний год поношения России, то останется... останется...
"Ему бы колпак, да врожденную тягу к общенью" - слово "общение" пишется через "и". И уж чего-чего - а тяги к общению у зорго хватает с избытком)
"Смешил бы в корчме, неумело, зато по нутру." - смешить "по нутру" - это как?
"В проклятой стране, где сердца так нуждаются в точке" - "затачивать сердца" - это что-то новенькое, право....
"Судьба догорает" - это вообще, как понимать? Догорать может свеча, лучина, костер... а уж никак не судьба.
Рифмы неплохие, но местами неточные "готов - языков","прав" - "пропитав", к примеру.
Сюжет же целиком и полностью заимствован у Лермонтова "Погиб поэт, невольник чести", Высоцкого "Кто кончил жизнь трагически - тот истинный поэт" и десятка других авторов, которых мне просто лень искать. Попытки его развить или творчески переработать я не вижу.
Пунктуационные ошибки искать не стал, ибо лениво)
Теперь о том, что понравилось. Размер соблюден, рифмы в целом, вполне достойные. Да и посыл неплох.
Ну как, понравился мой разбор? А теперь, для сравнения, возьмите любой кусок из многостраничных виршей зорго, и с той же тщательностью разберите его. Хотя, уверен, Вы этого не сделаете. Подожду немного и сам займусь - ну, чтобы те, кто не в курсе, имели возможность сравнить)
Тот, кто не может уделить время игре будет находится позади тех, кто может. Так было всегда и во всём. (с) STATZ Вслух ета гаварить нелза. Нада притворятса што мы олигофрени и ничерта нерубим фишку! © Herbert
|
|

|
страницы [ << < 1 2 3 > >> ]
|
|